<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Francofoni sau franco(a)foni?</title>
	<atom:link href="http://www.varadinum.com/francofoni-sau-francoafoni.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.varadinum.com/francofoni-sau-francoafoni.html</link>
	<description>De Oradea poti fugi, dar nu te poti ascunde!</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 09:38:42 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://www.varadinum.com/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-992</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Sep 2006 22:24:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.varadinum.com/2006/09/24/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-992</guid>
		<description>Cel mai rau ma enerveaza strazile Bucurestiului.

Am fost prin oras cand faceau acele teste. M-au apucat dracii .. rau de tot.

Hua</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cel mai rau ma enerveaza strazile Bucurestiului.</p>
<p>Am fost prin oras cand faceau acele teste. M-au apucat dracii .. rau de tot.</p>
<p>Hua</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MM</title>
		<link>http://www.varadinum.com/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-989</link>
		<dc:creator>MM</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Sep 2006 15:56:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.varadinum.com/2006/09/24/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-989</guid>
		<description>Merdre este o expresie din vechiul francez care e un fel de oh shit. a nu se confunda cu merde care inseamna SI kkt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merdre este o expresie din vechiul francez care e un fel de oh shit. a nu se confunda cu merde care inseamna SI kkt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Copos</title>
		<link>http://www.varadinum.com/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-988</link>
		<dc:creator>Copos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Sep 2006 13:02:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.varadinum.com/2006/09/24/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-988</guid>
		<description>Bine ca esti tu mai destept</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bine ca esti tu mai destept</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gollazzo</title>
		<link>http://www.varadinum.com/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-985</link>
		<dc:creator>Gollazzo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Sep 2006 10:22:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.varadinum.com/2006/09/24/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-985</guid>
		<description>Frate, sa vina ministrii astia franco afoni pe jos, ca nu li se decupeaza tocul la pantofi daca dau jos vreo 20 de kile de pe burtile lor mari si late</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Frate, sa vina ministrii astia franco afoni pe jos, ca nu li se decupeaza tocul la pantofi daca dau jos vreo 20 de kile de pe burtile lor mari si late</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: marin</title>
		<link>http://www.varadinum.com/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-975</link>
		<dc:creator>marin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Sep 2006 17:33:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.varadinum.com/2006/09/24/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-975</guid>
		<description>Autoritatile vor fi depasite de situatie de fiecare data. Ati vazut la tv faza cu, clanta de la parlament? Naspa, au trebuit doua ore ca sa puna un cui la clanta, si se agitau toti parlamentarii pentru asta. Naspa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Autoritatile vor fi depasite de situatie de fiecare data. Ati vazut la tv faza cu, clanta de la parlament? Naspa, au trebuit doua ore ca sa puna un cui la clanta, si se agitau toti parlamentarii pentru asta. Naspa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brucan</title>
		<link>http://www.varadinum.com/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-974</link>
		<dc:creator>Brucan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Sep 2006 17:25:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.varadinum.com/2006/09/24/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-974</guid>
		<description>Afoni de-a binelea :) Eu am invatat rusa si germana, fiul meu invata engleza si italiana, nevasta mea stie doar maghiara.
Petre Roman parca stia ceva franceza, ca Ilici si Base is doctori in engleza
Da dacs cams from da tracs :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Afoni de-a binelea <img src='http://www.varadinum.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> Eu am invatat rusa si germana, fiul meu invata engleza si italiana, nevasta mea stie doar maghiara.<br />
Petre Roman parca stia ceva franceza, ca Ilici si Base is doctori in engleza<br />
Da dacs cams from da tracs <img src='http://www.varadinum.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: blogoree.ro</title>
		<link>http://www.varadinum.com/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-973</link>
		<dc:creator>blogoree.ro</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Sep 2006 17:23:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.varadinum.com/2006/09/24/francofoni-sau-francoafoni.html#comment-973</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Francofoni sau franco afoni?...&lt;/strong&gt;

Cea de-a XI-a Reuniune a Organiza&#355;iei Interna&#355;ionale a Francofoniei va fi organizat&#259; n Bucure&#351;ti, n perioada 25-29 septembrie. Din nefericire pentru bucure&#351;teni traficul va fi ngrozitor. Chiar n timpul ultimelor repeti&#355;ii ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Francofoni sau franco afoni?&#8230;</strong></p>
<p>Cea de-a XI-a Reuniune a Organiza&#355;iei Interna&#355;ionale a Francofoniei va fi organizat&#259; n Bucure&#351;ti, n perioada 25-29 septembrie. Din nefericire pentru bucure&#351;teni traficul va fi ngrozitor. Chiar n timpul ultimelor repeti&#355;ii &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.191 seconds -->
